Se proprio devi odiarmi
fallo ora,
ora che il mondo è intento
a contrastare ciò che faccio,
unisciti all'ostilità della fortuna,
piegami
non essere l'ultimo colpo
che arriva all'improvviso
Ah quando il mio cuore
avrà superato questa tristezza.
Non essere la retroguardia di un dolore ormai vinto
non far seguire ad una notte ventosa
un piovoso mattino
non far indugiare un rigetto già deciso.
Se vuoi lasciarmi
non lasciarmi per ultimo
quando altri dolori meschini
avran fatto il loro danno
ma vieni per primo
così che io assaggi fin dall'inizio
il peggio della forza del destino
e le altri dolenti note
che ora sembrano dolenti
smetteranno di esserlo
di fronte la tua perdita.
William Shakespeare
Molto bella! Sì, è meglio sapere certe cose prima che poi, così non ci si pensa più....
RispondiEliminaMolto, molto bella...d'altronde stiamo parlando di Shakespeare...
RispondiEliminaDove trovo l'originale inglese? Almeno sapere il capoverso, voglio vedere se è un sonetto come tutte le poesie scritte da Shakespeare o se fa testo a sé
RispondiEliminaHo fatto qualche ricerca in rete, ma sembra non esserci niente...solo la versione italiana senza altre indicazioni. Mi dispiace, non posso aiutarti...
RispondiElimina